top of page
Search
Writer's pictureasmourajaat2016

قصيدة قدماكِ للشاعر المناضل من الشيلي بابلو نيرودا *ترجمة عاشور الطويبي


عندما لا أقدر على النظر في وجهكِ

أنظرُ إلى قدميكِ.

قدماك اللتان من عظم مقوّس،

قدماك الصغيرتان الصلبتان.

أعلمُ أنهما يسندانكِ،

وأن ثقلك الناعم

ينهض عليهما.

خصرك ونهداك،

الأرجوان الداكن لحلمتيكِ،

مغارتا عينيك

اللتين طارتا بعيداً،

فمكِ الثمري الواسع،

خصلاتك الحمراء،

برجي الصغير.

أنا أحبّ قدميك

فقط لأنهما مشيتا فوق الأرض

وفوق الريح وفوق المياه،

إلى أن عثرتا عليّ.


7 views0 comments

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page