top of page
Search
Writer's pictureasmourajaat2016

الشجعان لا يكتبون الشعر *دانييل جونز ـ كندا *ترجمة رشا صادق


الشجعان يركبون السيّارات إلى العمل

باكراً في الصباح. يتعرّضون إلى حوادث،

يسرقون البنوك. الشجعان لديهم أطفال،

علاقات، ورهن عقاريّ. الشجعان لا يكتبون أبداً

عن تلك الأشياء في دفتر. الشجعان يموتون

ها هم موتى.

يتطلّب الأمر شجاعة كي تشاهد التلفاز،

كي تسرّح شعرك، كي تقيم حفلة شواء

يتطلب الأمر شجاعة كي تفجّر مصنعَ القنابل الكنديّ،

وتعترف بالذنب طيلة خمسة وعشرين عاماً

جوزيف برودسكي نُفي بسبب قصائده وها هو

يعيش في أرض الشجعان حيث يحبّون شعره،

لكنّهم لا يقرؤونه

بينما تصطفّ طوابير في شوارع موسكو لشراء الطعام.

يتطلب الأمر شجاعة كي تعرف بعض السعادة

دون أن تكتب عنها الشعر.

وحيداً في غرفتي،

أتصل بشخص ما، أيّ شخص. شخص يمدّني

بالقوة لأحيا لا لأتساءل عن معنى الوجود. شخص

يهبني القوّة لأبقى بعيداً عن المقاهي والمكتبات.

شخص يمدّني بالقوّة

كي لا أتقدم إلى المجلس الكندي للفنون

شخص يهبني القوة كي لا أكتب الشعر.

لكن لا شيء. لا أحد. الشوارع

لم تنفجر، السيّارات تمرّ. الساعة تحرّكت

إنشاً آخر.

إرنستو كاردينال لن يكتب المزيد من الشعر طالما

تشنّ الولايات المتحدة الحرب على بلاده. قرأت ذلك

في مجلة بلاي بوي. من ثمّ حدّقت بصورة

امرأة عارية، ساقاها مفرودتان بين صفحتين

عارفاً، فيما المني يملأ يدي، أنّها لن تكتب الشعر أبداً

إنّه الربيع في تورنتو. أنا واقع في الحبّ

15 views0 comments

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page